Lorsque les entreprises internationales qui se développent sur de nouveaux marchés sont confrontées à des barrières linguistiques, les outils de traduction IA permettent de les surmonter. Ces systèmes avancés ne se contentent pas de traduire mot à mot : ils interprètent le contexte, saisissent les nuances et tiennent compte de la terminologie particulière à chaque secteur afin de fournir des résultats précis et adaptés à chaque région.
Ce guide présente 10 des meilleurs traducteurs IA, en mettant en avant leurs principales fonctionnalités et leurs tarifs, afin que vous puissiez trouver la solution qui correspond à votre stratégie de croissance internationale et à vos besoins particuliers en matière de traduction.
Pourquoi l'emplacement est-elle essentielle pour votre entreprise internationale?
Pour atteindre un public international, il n'est pas nécessaire de traduire mot à mot, mais plutôt d'utiliser un système qui adapte votre langage au contexte culturel et aux préférences des lecteurs : l'emplacement par IA.
L'emplacement peut sembler créer des différences subtiles, mais ces ajustements ont un impact mémorable sur les lecteurs, car le contenu leur est plus familier. Les nuances culturelles telles que les tournures de phrases ou les orthographes préférées montrent que vous vous adressez directement à ce public. Cette proximité est un atout majeur si vous souhaitez faire une bonne première impression et susciter l'intérêt des clients sur un nouveau marché.
Voici comment l'emplacement peut vous aider à atteindre de nouveaux marchés internationaux :
- Adaptation : Chaque région a ses propres préférences, qu'il s'agisse d'humour ou de formats de date et d'heure. Les services d'emplacement hybride tels que Smartling font appel à des traducteurs humains pour réviser et adapter les textes traduits à ces normes.
- Sensibilité : l'emplacement vous aide à éviter les faillis pas qui pourraient dissuader définitivement des client potentiel. La dernière chose que vous souhaitez est d'offenser des client potentiel avant d'avoir eu l'occasion de leur présenter vos produits ou vos services.
- Reconnaissance de la marque : il y a de fortes chances que les clients du marché sur lequel vous vous développez n'aient jamais entendu parler de votre marque. L'emplacement de contenu leur permet de recevoir l'information selon leurs préférences et établit une relation avec eux.
Comment fonctionnent les outils de traduction assistée par ordinateur?
Les outils de traduction IA combinent des technologies telles que l'apprentissage automatique, l'IA générative, le traitement du langage naturel (NLP) et la traduction automatique neuronale (NMT) pour traduire des textes. Ces programmes sont devenus remarquablement efficaces pour reproduire les nuances de la communication humaine afin de fournir des résultats adaptés à la culture et au contexte.
Les traductions automatiques vont bien au-delà de la conversion mot à mot. Les outils d'emplacement basés sur l'IA sont formés à partir de vastes bibliothèques de contenus multilingues, où ils apprennent les structures grammaticales, le choix des mots et les structures de phrases propres à chaque langue. Lors de la traduction, les outils analysent des phrases et des paragraphes entiers afin de saisir le sens général et le ton du texte original. Le résultat : des traductions précises, naturelles et adaptées au public cible.
À mesure que la technologie de l'IA continue d'évoluer, la traduction assistée par l'IA devient encore plus précise et efficace, laissant entrevoir des capacités encore plus grandes à l'avenir.
Les avantages de l'utilisation d'outils de traduction assistée par ordinateur
L'IA excelle dans le domaine de la traduction et dans le domaine de l'offre de nombreux avantages aux entreprises qui cherchent à adapter leurs efforts marketing à différentes langues et cultures :
- Cohérence : la traduction par IA peut intégrer la terminologie particulière à votre marque et exploiter la mémoire de traduction, fournissant ainsi des résultats naturels et cohérents, conformes aux normes de l'industrie et reflétant le ton unique de votre marque.
- La vitesse : Les traducteurs IA prennent en charge plusieurs langues et traitent rapidement de grands volumes de texte, réduisant ainsi les délais de projet de plusieurs semaines à quelques jours, voire quelques heures.
- Rentabilité : En réduisant la dépendance à l'égard des services de traduction humaine traditionnels, les outils de traduction par IA réduisent considérablement les coûts tout en accélérant les délais d'exécution et en améliorant l'évolutivité.
- Amélioration continue : les outils d'IA apprennent et s'améliorent grâce à une traduction adaptative, perfectionnant leurs résultats à chaque utilisation. Ils peuvent également être personnalisés afin de s'adapter à la terminologie particulière à un secteur et au ton souhaité.
- Intégration : de nombreux outils de traduction automatique basés sur l'IA se connectent de manière transparente aux logiciels d'entreprise existants et s'intègrent aux flux de travail avec un minimum de perturbations.
Les 10 meilleurs outils de traduction IA pour les entreprises
De DeepL à Google Translate, le marché de la traduction par IA est en plein essor. Voici 10 des meilleurs outils d'IA pour la traduction de textes disponibles à l'heure actuelle :
Outil |
Pour |
Cons |
Tarification |
Smartling |
|
|
|
DeepL |
|
|
|
Google Translate |
|
|
|
LILT |
|
|
|
Phrase |
|
|
|
Lokalise |
|
|
|
ChatGPT |
|
|
|
Traducteur Bing Microsoft |
|
|
|
Copy.ai |
|
|
|
TexteUnited |
|
|
|
Smartling
La plateforme de traduction IA de pointe de Smartling exploite des modèles linguistiques volumineux (LLM) ainsi que la traduction automatique, d'autres outils de TALN et l'expertise humaine, offrant ainsi une suite d'outils qui prennent en charge toutes les tâches, de la traduction rapide de textes à des projets d'emplacement complexes. Grâce à une automatisation avancée des flux de travail et à un contrôle qualité automatique, Smartling rationalise le processus de traduction, de la création de contenu à la livraison.
Si vous avez besoin de réduire vos coûts et vos délais d'exécution, les traductions IA de Smartling peuvent intervenir à tout moment du processus de traduction. Vous pouvez conserver les traductions humaines traditionnelles, mais ajouter la post-édition de traductions automatiques (MTPE) afin de rationaliser le processus de révision, ou utiliser des traductions automatiques et les faire réviser par un traducteur humain qualifié. L'hub IA de Smartling offre un accès à plus de 20 moteurs de traduction automatique et de modèles de langage à grande échelle (LLM) qui vous permettent de personnaliser le prétraitement et le post-traitement afin d'obtenir le meilleur rapport coût-efficacité et les meilleurs délais pour chaque projet.
Pour :
- Une efficacité prouvée : Réduit la charge de travail de traduction jusqu'à 90 %, libérant ainsi votre équipe pour d'autres tâches.
- Approche hybride : Associe la rapidité de l'IA à la compréhension nuancée des traducteurs humains.
- Compatible avec les LLM : Smartling Translate exploite une large gamme de LLM, y compris GPT, pour des traductions instantanées nuancées et naturelles.
- Contrôle de la qualité : Des contrôles intégrés permettent de vérifier l'exactitude de la traduction.
- Automatisation des projets : Prise en charge de la gestion automatisée de projets complexes et multilingues.
Cons :
- Temps d'installation : L'optimisation de la configuration initiale peut prendre du temps, mais Smartling s'efforce de terminer l'intégration des nouveaux clients dans un délai de 30 jours.
- Formation requise : Les équipes peuvent avoir besoin de conseils pour optimiser les fonctionnalités de la plateforme.
Prix :
Plusieurs plans sont disponibles. Veuillez communiquer avec Smartling pour obtenir un devis personnalisé.
Comment utiliser Smartling :
Pour traduire un texte avec Smartling, vous devez commencer par créer une tâche de traduction, qui consiste à télécharger les fichiers à traduire ou à utiliser le réseau mondial de livraison (GDN) pour capturer le contenu du site Web. Ensuite, configurez les options de la tâche de traduction afin de sélectionner si vous souhaitez une traduction entièrement automatique, une traduction humaine ou une combinaison des deux. Si vous utilisez des traductions humaines, il est utile d'ajouter des ressources pour les traducteurs, telles qu'un glossaire et des captures d'écran.
Une fois le travail terminé, vous recevrez les fichiers afin que vous puissiez les réviser et valider le projet. Si vous avez utilisé le GDN, le texte traduit peut apparaître instantanément sur une version retrouvée de votre site Web. Smartling synchronisera ces pages avec le GDN afin de rationaliser les travaux de traduction ultérieurs pour les mêmes pages.
DeepL
DeepL est un outil de traduction automatique basé sur l'intelligence artificielle, réputé pour sa précision remarquable et la fluidité de ses traductions. Cette application de traduction par IA se distingue par sa capacité à passer d'un ton formel à un ton informel, ce qui en fait une option intéressante pour différents contextes et besoins.
Pour :
- Rentable : L'une des solutions les plus économiques sur le marché de la traduction d'IA.
- Conservation du formatage : Maintien de la mise en page du document original, ce qui réduit la nécessité de procéder à des ajustements après la traduction.
Cons :
- Prise en charge limitée des langues : La prise en charge de 30 langues seulement est inférieure à celle de certains concurrents.
- Contraintes d'intégration : Options limitées d'intégration avec d'autres logiciels et flux de travail.
Prix :
Les forfaits DeepL sont disponibles à partir de 8,74 $ par mois, avec une période d'essai gratuit de 30 jours.
Comment utiliser DeepL :
DeepL fonctionne au moyen d'une extension de navigateur, une application de bureau ou sa page de traduction en ligne. Dans chacun d'eux, il vous suffit de copier-coller le texte que vous souhaitez traduire, de sélectionner une langue cible, puis de copier le texte traduit. En passant à un abonnement Pro, vous pourrez traduire davantage de texte à la fois, y compris des pages Web entières.
Google Translate
L'IA de traduction dans le nuage de Google Translate est un outil de traduction polyvalent réputé pour ses capacités étendues en matière de traduction de textes, d'images et de discours dans plus de 100 langues. Il utilise un modèle de réseau neuronal personnalisé spécialisé par Google pour fournir des emplacements précis.
Pour :
- Couverture linguistique complète : Prise en charge de plus de 100 langues, soit l'une des plus vastes sélections disponibles.
- Diverses options de saisie : Accepte différents types d'entrée, y compris le texte, les images et la langue parlée.
- Apprentissage adaptatif : Construit sur un modèle d'apprentissage continu, il garantit que les traductions s'améliorent au fil du temps.
Cons :
- Contexte culturel limité : Peut négliger les nuances culturelles subtiles et les significations particulières au contexte.
- Tarification à l'utilisation : le modèle de tarification est basé sur le nombre de caractères à traduire et le nombre de langues cibles souhaitées, ce qui peut rapidement augmenter le coût.
Prix :
Tarification au volume adaptée à différents types de services et modèles de traduction.
Comment utiliser Google Traduction :
Pour commencer à utiliser l'IA de traduction dans le nuage de Google, vous devez établir un partenariat avec eux afin de configurer un projet Google Nuage. Une fois votre projet configuré, vous devez utiliser la console Google Nuage pour provisionner deux API : l'API Nuage Translation et l'API Translation Hub, toutes deux nécessaires pour demander et réviser des traductions. Vous devrez configurer et gérer les deux, ce qui implique d'ajouter plusieurs étapes à vos procédures opérationnelles standard. Une fois la configuration effectuée, il vous appartient de surveiller votre utilisation afin de ne pas dépasser votre budget.
LILT
Le moteur d'IA contextuelle de LILTaméliore les flux de traduction grâce à des suggestions adaptatives et prédictives qui se perfectionnent à chaque utilisation. Cette technologie permet aux traducteurs de se concentrer sur les nuances du contenu tandis que l'IA gère les textes répétitifs, ce qui augmente l'efficacité sans sacrifier la précision. Le système de LILT apprend en permanence à partir des projets, fournissant ainsi des traductions de plus en plus personnalisées et précises en temps réel.
Pour :
- Traduction adaptative : Améliore continuellement les suggestions à chaque utilisation, en adaptant les traductions à la langue et au style propres à la marque.
- Gains d'efficacité : La gestion automatique des tâches répétitives permet aux traducteurs de consacrer plus de temps aux contenus exigeants.
- Confidentialité des données : Maintenir une sécurité stricte, en utilisant les données uniquement pour les projets du client et en ne les partageant pas avec d'autres organisations.
Cons :
- Configuration initiale : Il faut du temps pour former le système à la terminologie et au ton de voix propres à la marque afin d'obtenir des résultats optimaux.
- Investissement plus élevé : Peut s'avérer coûteux pour les petits projets dont les besoins en traduction sont limités.
Prix :
LILT propose des tarifs personnalisés en fonction de l'ampleur du projet et des exigences particulières. Pour obtenir un devis personnalisé, veuillez communiquer avec LILT directement.
Comment utiliser LILT
Pour tirer le meilleur parti de LILT, veuillez configurer des projets qui enregistrent les traductions afin que son IA contextuelle puisse s'améliorer au fil du temps. Après avoir créé un projet, téléchargez les documents à traduire, sélectionnez une langue cible, puis cliquez sur Traduire. Veuillez ensuite vérifier les traductions et apporter les modifications nécessaires. LILT suit toutes vos modifications et utilise ensuite ce information pour mettre à jour son modèle.
Phrase
La plateforme d'emplacement alimenté par l'IA de Phraseoffre une solution évolutive pour gérer les besoins variés en traduction de tous les services. Son système de gestion des projets (TMS) personnalisable permet aux organisations de centraliser les flux de travail, d'automatiser la gestion de contenu et d'accéder à des mémoires de traduction et à des bases terminologiques particulières à leur marque, tout en prenant en charge l'intégration avec n'importe quel prestataire de services linguistiques ou équipe interne.
Pour :
- Flux de travail personnalisables : automatise et personnalise les flux de travail afin de répondre à divers besoins en matière de traduction.
- Intégration complète : plus de 50 intégrations permettent de se connecter à d'autres systèmes d'emplacement, garantissant ainsi une mise en œuvre rapide.
- Évolutif : Centralise le contenu et les ressources de traduction dans tous les services pour une gestion de projet cohérente.
- Information basée sur l'analyse : Phrase Analytics fournit de l'information exploitables grâce à des visualisations de données personnalisées.
Cons :
- Configuration avancée : La configuration initiale peut nécessiter une planification minutieuse afin de maximiser les possibilités de personnalisation de la plateforme.
- Complexité : L'utilisation complète de la suite Phrase peut nécessiter une certaine formation.
Prix :
Les forfaits de Phrase varient de 27 $ par mois pour les freelancers à 1 045 $ pour les équipes. Elle propose également des solutions personnalisées qui incluent la gestion des fournisseurs et l'intégration à des plateformes telles qu'Adobe.
Comment utiliser cette expression :
Pour exploiter pleinement le potentiel de Phrase, il est nécessaire de l'intégrer à leur API. Il est nécessaire de configurer une mémoire de traduction (TM) pour l'ensemble du contenu à traduire. Ensuite, veuillez créer un projet afin que l'ensemble du contenu soit analysé et attribué à un linguiste ou à ses traducteurs IA. Vous pouvez soumettre un nouveau projet chaque fois que vous mettez à jour ce contenu, et Phrase le comparera à la mémoire de traduction afin de détecter les modifications.
Lokalise
Lokalise facilite la traduction de logiciels, d'applications mobiles, de sites Web et de boutiques Shopify grâce à ses plateformes Expert et Flow. Lokalise Expert prend en charge la traduction de tous types de contenus et propose des outils basés sur l'IA, des fonctionnalités d'automatisation et un éditeur contextuel afin de garantir la cohérence de votre marque. Lokalise Flow permet de traduire rapidement et avec une grande qualité les boutiques Shopify, avec des mises à jour automatiques, garantissant ainsi que les gammes de produits restent à jour.
Pour :
- Traduction IA performante : compare les résultats de plusieurs moteurs, tels que GPT-4, Google et DeepL, pour des traductions de haute qualité.
- Édition en contexte : permet d'effectuer des ajustements en temps réel pour une expérience utilisateur fluide.
- Nombreuses intégrations : Fonctionne avec Figma, GitHub, Jira, WordPress et bien d'autres pour améliorer les flux de travail.
Cons :
- Complexité pour les petits projets : Peut sembler lourd en termes de fonctionnalités pour des besoins de traduction plus modestes.
- Potentiellement coûteux pour les grandes équipes : Les prix peuvent être élevés pour les équipes ayant des besoins de traduction importants ou de gros volumes de clés hébergées.
Prix :
Lokalise propose des forfaits à partir de 120 $ par mois pour les petites équipes, évoluant vers des solutions avancées avec des fonctionnalités telles que des guides de style, des intégrations avancées et des limites de clés étendues pour 825 $ par mois.
Comment utiliser Lokalise :
Veuillez télécharger le fichier source et toutes les ressources supplémentaires sur Lokalise, telles qu'un glossaire, qui pourraient aider les linguistes et le traducteur automatique. Vous pouvez ensuite définir un flux de travail pour répartir les tâches entre les traducteurs humains et les agents IA. Une fois que vous avez reçu le texte traduit, vous pouvez utiliser leur éditeur pour signaler les erreurs ou les passages à réviser.
ChatGPT
Bien qu'il ne soit pas principalement conçu pour la traduction, ChatGPT excelle dans la compréhension du contexte et des nuances, ce qui en fait un outil précieux pour les entreprises qui ont besoin de plus que des traductions mot à mot basiques. Des entreprises telles que Smartling améliorent leurs services en intégrant directement sa technologie dans leurs produits.
Pour :
- Maîtrise contextuelle : l'IA avancée de ChatGPT comprend les contextes complexes, ce qui permet d'obtenir des traductions plus précises.
- Possibilités de personnalisation : Peut être ajusté pour refléter le jargon particulier à un secteur ou des styles de rédaction particuliers.
- Capacité interactive : permet une interaction en temps réel, facilitant les ajustements pour améliorer la précision de la traduction.
Cons :
- Non particulier à la traduction : en tant que modèle linguistique général, il ne dispose pas des fonctionnalités spécialisées des options plus axées sur la traduction.
- Courbe d'apprentissage : les utilisateurs peuvent avoir besoin de perfectionner les invites pour obtenir les meilleurs résultats de traduction.
Prix :
Une version gratuite avec des fonctionnalités limitées est disponible, tandis que les forfaits premium commencent à 20 $ par mois. Une API est également disponible, avec des tarifs variant en fonction de l'utilisation et du modèle sélectionné.
Comment utiliser ChatGPT :
Copiez et collez un extrait de texte dans l'outil et indiquez comment vous souhaitez que le texte soit traduit dans ChatGPT. Veuillez vous assurer de préciser le ton et le langage à employer. Par exemple, « Traduisez ce texte de l'anglais vers le français informel ». Si le texte contient des termes techniques et un langage complexe, envisagez de souscrire à un forfait premium qui vous permettra de fournir un glossaire que le modèle d'IA pourra utiliser pour traduire le texte.
Traducteur Bing Microsoft
Bing Microsoft Translator s'intègre parfaitement aux autres produits professionnels Microsoft et offre des fonctionnalités de traduction de texte, de voix et d'images. Ses fonctionnalités hors ligne robustes et ses fonctionnalités de conversation en temps réel en font une solution flexible pour la communication multilingue sur tous les appareils et toutes les plateformes.
Pour :
- Prise en charge linguistique étendue : couvre plus de 100 langues pour une couverture mondiale complète.
- Intégration à l'écosystème Microsoft : synchronisation fluide avec les flux de travail Microsoft, facilitant les tâches de traduction.
- Confidentialité des données : offre une sécurité de niveau entreprise pour protéger les données des utilisateurs et préserver leur confidentialité.
Cons :
- Dépendance vis-à-vis des produits Microsoft : pour bénéficier de toutes les fonctionnalités, il est souvent nécessaire d'adopter l'écosystème Microsoft.
- Limites contextuelles : Rencontre parfois des difficultés avec les nuances de sens.
- Obstacle financier pour les petites entreprises : le coût des API peut s'avérer prohibitif pour les petites organisations.
Prix :
Profitez de 2 millions de caractères gratuits par mois, avec des forfaits API pour entreprises à partir de 2 055 $ pour 250 millions de caractères par mois.
Comment utiliser Bing Microsoft Translator :
Le traducteur Bing Microsoft fonctionne au moyen d'une page Web simple qui permet la traduction de texte ou de parole. Veuillez saisir le texte à traduire, puis sélectionnez une langue cible et la case adjacente traduira le texte en temps réel.
Si vous préférez utiliser l'API, vous devrez configurer une intégration, ce qui nécessite d'obtenir une clé API et de sélectionner le trousse SDK approprié.
Copy.ai
Copy.ai est un outil de traduction de texte spécialisé pour les spécialistes du marketing à l'échelle de l'entreprise. Elle propose des agents IA pour la création de contenu, l'emplacement et le marketing basé sur les comptes. Chaque outil est conçu pour aider les spécialistes du marketing à interagir avec les clients de toutes les régions afin de nourrir les client potentiel et d'optimiser les conversions.
Pour :
- Emplacement marketing intégrée : Copy.ai s'intègre à vos outils marketing pour envoyer des courriels, rédiger des articles de blogue et interagir sur les réseaux sociaux avec des traductions de qualité équivalente à celle d'un locuteur d'origine.
- De l'information fondée sur la recherche : vos traductions bénéficieront de la longue expérience de Copy.ai en matière d'études de marché afin de trouver la meilleure façon de formuler tous vos textes, des objets de courriels aux tutoriels.
Cons :
- Intégration complexe : vous aurez besoin d'une multitude de plugins pour intégrer Copy.ai à votre infrastructure technologique existante, ce qui nécessitera des mises à jour et un entretien régulières pour garantir leur bon fonctionnement.
- Résultats incohérents : l'agnosticisme du modèle de Copy.ai diversifie les LLMs qu'ils utilisent pour traduire le texte, ce qui peut entraîner des messages incohérents.
Prix :
Gratuit pour un maximum de 2 000 mots avec des options en libre-service allant de 49 $ à 249 $ par mois pour accéder à davantage d'outils et à un nombre illimité de mots. Les clients professionnels bénéficient de tarifs personnalisés en fonction de leurs besoins.
Comment utiliser Copy.ai :
Pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités de Copy.ai, vous devrez l'intégrer à votre infrastructure technologique existante. Cela implique l'installation de plugins pour Salesforce, Slack, Hubspot et tous les autres outils que vous utilisez pour commercialiser vos produits auprès de vos clients et pour la collaboration entre les équipes. Ensuite, le centre de données centralisé de Copy.aivous permet de personnaliser des flux de travail automatisés qui traduisent le texte provenant de ces sources et le distribuent en conséquence.
TexteUnited
TextUnited est un service de traduction supervisée, ce qui signifie que l'IA gère le processus de traduction, mais que des humains le supervisent afin de détecter les erreurs. Fournissez le guide de style et le glossaire, et les traducteurs les utiliseront pour réviser les traductions automatiques afin de s'assurer que le contenu correspond à votre marque.
Pour :
- Processus de traduction hybrides : la combinaison optimisée de traductions automatisées et de révisions humaines contribue à réduire les coûts et les délais tout en garantissant un niveau de qualité constant.
- Évolutivité fluide : les plans tarifaires de TextUnited vous permettent d'évoluer à mesure que vous vous développez sur de nouveaux marchés et que vous identifiez le besoin de fonctionnalités et de langues supplémentaires.
Cons :
- Tarifs élevés : le forfait Pilot de base coûte 599 € par mois et ne couvre qu'une poignée de langues. Ce coût peut rapidement atteindre 1 299 € par mois pour accéder à leur solution OnePlatform.
- Limites du nombre de mots : chaque forfait comprend des limites quant au nombre de mots traduits chaque mois.
Prix :
Le forfait Basic Pilot coûte entre 599 € et 999 € par mois, en fonction du nombre de langues dont vous avez besoin. Le forfait OnePlatform coûte 1 299 € et des forfaits personnalisés sont disponibles pour les entreprises.
Comment utiliser TextUnited :
TextUnited dispose d'un éditeur dédié accessible depuis un navigateur, où vous pouvez télécharger du contenu, spécifier les langues et réviser les traductions. Chaque fois que vous configurez un projet, celui-ci est enregistré dans leur mémoire de traduction, ce qui accélère les projets ultérieurs en détectant les modifications qui doivent être mises à jour. Vous pouvez améliorer la qualité des traductions en téléchargeant un glossaire et des captures d'écran avec chaque projet.
Comment choisir le bon outil de traduction linguistique par IA?
Les logiciels de traduction assistée par ordinateur offrent aujourd'hui un large éventail de fonctionnalités et de capacités. Ces lignes directrices vous aideront à trouver la solution la mieux adaptée à votre organisation :
- Définissez vos besoins : Commencez par évaluer vos besoins en matière de traduction. Estimez votre volume de traduction mensuel, précisez les langues cibles et identifiez les fonctions spécialisées (par exemple, le contexte visuel, l'acheminement automatisé du flux de travail ou les contrôles de qualité intégrés) qui correspondent à vos objectifs commerciaux.
- Privilégiez la qualité et la précision : recherchez des outils dont la qualité de traduction est éprouvée dans vos langues principales. Des solutions alliant la rapidité de l'IA à des options de révision humaine et à des paramètres personnalisables pour la voix de la marque contribueront à garantir la cohérence et la précision.
- Tenez compte de l'évolutivité et de la tarification : Choisissez une plateforme de traduction capable de s'adapter à l'évolution de vos besoins. Que vous préfériez le paiement au mot ou l'abonnement, assurez-vous que l'outil correspond à votre budget et à l'utilisation prévue.
- Vérifiez les normes de sécurité : Assurez-vous que la plateforme répond aux exigences de confidentialité pour le traitement des contenus importants, idéalement avec des fonctions de sécurité de niveau entreprise et des certifications de conformité.
- Testez avant de vous engager : profitez des essais gratuits pour découvrir comment différents produits de traduction IA gèrent vos types de contenu. Vérifiez l'expérience utilisateur, le service client et l'accessibilité afin de vous assurer que le produit répond aux attentes de votre équipe.
Commencez à utiliser la traduction par IA
Vous souhaitez en savoir plus sur le déploiement de la traduction automatique dans votre organisation? Téléchargez notre ebook gratuit, « Naviguer dans le changement : pourquoi, quand et comment adopter la traduction automatique », pour obtenir un guide complet sur la manière de démarrer avec les outils de traduction automatique.
Dans ce guide, nous allons explorer six des meilleurs outils de traduction par IA, en mettant l'accent sur leurs principales caractéristiques et leurs prix, afin de vous aider à choisir la solution qui correspond à votre stratégie de croissance mondiale et à vos besoins uniques en matière de traduction.
Comment fonctionnent les outils de traduction assistée par ordinateur?
Les outils de traduction assistée par ordinateur modifient la façon dont nous franchissons les barrières linguistiques, en utilisant des algorithmes sophistiqués pour traduire un texte d'une langue à l'autre en toute transparence. En combinant des technologies telles que l'apprentissage automatique, l'IA générative, le traitement du langage naturel (NLP) et la traduction automatique neuronale (NMT), la traduction automatique est devenue remarquablement apte à comprendre les nuances de la communication humaine, à saisir le contexte et à s'adapter à des nuances culturelles particulières.
Les outils de traduction automatique analysent de vastes quantités de contenu multilingue, en repérant les schémas grammaticaux uniques, le choix des mots et la structure des phrases afin de faire des choix de traduction précis et adaptés au contexte. Cette approche fondée sur les données garantit que les traductions ne sont pas seulement littérales, mais aussi adaptées à la culture.
La traduction IA va bien au-delà de la conversion mot à mot. Les logiciels de traduction automatique modernes adoptent une approche globale, considérant des phrases et des paragraphes entiers pour saisir le sens et le ton véritables du texte original. Il en résulte des traductions précises qui sonnent naturellement et transmettent des messages qui résonnent à travers les cultures.
À mesure que la technologie de l'IA continue d'évoluer, ces outils deviennent de plus en plus précis et efficaces, promettant des capacités encore plus grandes dans un avenir proche.
Les avantages de l'utilisation d'outils de traduction basés sur l'IA
Lorsqu'il s'agit de traduction, l'IA excelle, offrant des avantages considérables aux entreprises qui cherchent à adapter leurs efforts de marketing à travers les langues et les cultures :
Précision : Les outils de traduction par IA permettent d'intégrer la terminologie propre à la marque et d'optimiser la mémoire de traduction, ce qui rend les résultats plus naturels et cohérents tout en garantissant qu'ils sont conformes à la voix de votre marque et aux normes de l'industrie.
Rapidité : La traduction par IA traite rapidement de grands volumes de texte, en prenant en charge plusieurs langues simultanément et en réduisant les délais des projets de plusieurs semaines à seulement quelques jours ou quelques heures.
Rentabilité : En réduisant la dépendance à l'égard des services de traduction humaine traditionnels, les outils de traduction par IA réduisent considérablement les coûts tout en accélérant les délais d'exécution et en améliorant l'évolutivité.
Amélioration continue : Les outils d'IA apprennent et s'adaptent grâce à la traduction adaptative, en perfectionnant leurs résultats à chaque utilisation. Ils peuvent également être personnalisés pour s'adapter à la terminologie propre à l'industrie et à la tonalité de la marque.
Intégration : De nombreux outils de traduction automatique par IA se connectent de manière transparente aux logiciels d'entreprise existants et s'intègrent aux flux de travail avec un minimum de perturbation.
Les 6 meilleurs outils de traduction IA pour la traduction commerciale
De DeepL à Google Translate, le marché de la traduction assistée par ordinateur est en plein essor. Voici six des meilleurs outils de traduction de textes disponibles aujourd'hui :
Smartling
La plateforme de traduction IA de pointe de Smartling exploite de grands modèles de langage (LLM) aux côtés de la traduction automatique, d'autres outils NLP et de l'expertise humaine, offrant une suite d'outils qui traitent tout, de la traduction rapide d'un texte aux projets d'emplacement complexes. Grâce à l'automatisation avancée du flux de travail et au contrôle automatique de la qualité, Smartling rationalise le processus de traduction, de la création du contenu à la livraison.
Avantages
Efficacité prouvée : Réduit la charge de travail de traduction jusqu'à 90 %, libérant ainsi votre équipe pour d'autres tâches.
Approche hybride : Associe la rapidité de l'IA à la compréhension nuancée des traducteurs humains.
Compatible avec les LLM : Smartling Translate exploite une large gamme de LLM, y compris GPT, pour des traductions instantanées nuancées et naturelles.
Contrôle de la qualité : Des contrôles intégrés permettent de vérifier l'exactitude de la traduction.
Automatisation des projets : Prise en charge de la gestion automatisée de projets complexes et multilingues.
Cons
Temps d'installation : La configuration initiale peut prendre du temps pour être optimisée, mais Smartling s'efforce de terminer l'intégration des nouveaux clients dans un délai de 30 jours.
Formation requise : Les équipes peuvent avoir besoin de conseils pour optimiser les fonctionnalités de la plateforme.
Tarifs
Contactez Smartling pour une démonstration et un devis personnalisé.
DeepL
DeepL est un outil de traduction de textes par l'IA connu pour sa précision impressionnante et son rendu naturel. Cette application de traduction AI se distingue par sa capacité à passer d'un ton formel à un ton informel, ce qui en fait une option considérable pour différents contextes et besoins.
Avantages
Rentable : L'une des solutions les plus économiques sur le marché de la traduction d'IA.
Conservation du formatage : Maintien de la mise en page du document original, ce qui réduit la nécessité de procéder à des ajustements après la traduction.
Inconvénients
Prise en charge limitée des langues : Le logiciel ne prend en charge que 30 langues, ce qui est moins que certains concurrents.
Contraintes d'intégration : Options limitées d'intégration avec d'autres logiciels et flux de travail.
Tarifs
Les plans DeepL commencent à 8,74 $ par mois, avec une période d'essai gratuite de 30 jours.
Google Translate
Google Translate est un outil de traduction automatique très polyvalent, connu pour ses capacités étendues de traduction de textes, d'images et de discours dans plus de 100 langues, ce qui le rend très accessible aux particuliers comme aux entreprises.
Avantages
Couverture linguistique complète : Prend en charge plus de 100 langues, soit l'une des plus vastes sélections disponibles.
Diverses options de saisie : Accepte différents types d'entrée, y compris le texte, les images et la langue parlée.
Apprentissage adaptatif : Construit sur un modèle d'apprentissage continu, il garantit que les traductions s'améliorent au fil du temps.
Contre
Contexte culturel limité : Peut négliger des nuances culturelles subtiles et des significations particulières au contexte.
Fonctionnalités commerciales de base : Ne dispose pas de certaines des fonctions spécialisées offertes par d'autres outils de traduction dédiés aux entreprises.
Tarifs
Gratuit pour une utilisation générale. Pour les applications professionnelles, Google propose l'API de traduction en nuage (Nuage Translation API), dont la tarification variable, basée sur le volume, est adaptée aux différents types de services et modèles de traduction.
LILT
Le moteur d'IA contextuelle de LILT améliore les flux de traduction grâce à des suggestions adaptatives et prédictives qui se perfectionnent à chaque utilisation. Cette technologie permet aux traducteurs de se concentrer sur des contenus nuancés tandis que l'IA gère les textes répétitifs, augmentant ainsi l'efficacité sans sacrifier la précision. Le système de LILT apprend continuellement des projets, fournissant des traductions de plus en plus adaptées et précises en temps réel.
Pour
Traduction adaptative : Améliore continuellement les suggestions à chaque utilisation, en adaptant les traductions à la langue et au style propres à la marque.
Gains d'efficacité : La gestion automatique des tâches répétitives permet aux traducteurs de consacrer plus de temps aux contenus exigeants.
Confidentialité des données : Maintenir une sécurité stricte, en utilisant les données uniquement pour les projets du client et en ne les partageant pas avec d'autres organisations.
Conséquences
Configuration initiale : Il faut du temps pour former le système à la terminologie et au ton de voix propres à la marque afin d'obtenir des résultats optimaux.
Investissement plus élevé : Peut s'avérer coûteux pour les petits projets dont les besoins en traduction sont limités.
Tarifs
La LILT propose des tarifs sur mesure en fonction de l'étendue du projet et des besoins particuliers. Pour un devis personnalisé, contactez directement la LILT.
Phrase
La plateforme d'emplacement de Phrase, alimentée par l'IA, offre une solution évolutive pour gérer des besoins de traduction variés au sein des services. Son TMS personnalisable permet aux entreprises de centraliser les flux de travail, d'automatiser la gestion du contenu et d'accéder à des mémoires de traduction et à des bases de termes particuliers à leur marque, tout en permettant l'intégration avec n'importe quel prestataire de services linguistiques ou équipe interne.
Avantages
Flux de travail personnalisables : Automatise et personnalise les flux de travail pour répondre aux différents besoins de traduction.
Intégration complète : Plus de 50 intégrations permettent de se connecter à d'autres systèmes d'emplacement, ce qui garantit une mise en œuvre rapide.
Évolutif : Centralise le contenu et les ressources de traduction dans tous les services pour une gestion de projet cohérente.
De l'information basée sur l'analyse : Phrase Analytics fournit de l'information exploitables grâce à des visualisations de données personnalisées.
Cons
Configuration avancée : La configuration initiale peut nécessiter une planification minutieuse afin de maximiser les possibilités de personnalisation de la plateforme.
Complexité : L'utilisation complète de la suite Phrase peut nécessiter une certaine formation.
Tarifs
Les forfaits de Phrase vont de 27 $ par mois pour les freelances à 1 045 $ pour les équipes. Elle propose également des solutions personnalisées qui incluent la gestion des fournisseurs et des intégrations pour des plateformes telles qu'Adobe.
Lokalise
Lokalise facilite la traduction de logiciels, d'applications mobiles, de sites Web et de boutiques Shopify grâce à ses plateformes Expert et Flow. Lokalise Expert prend en charge les traductions dans tous les types de contenu, en offrant des outils alimentés par l'IA, l'automatisation et un éditeur en contexte pour maintenir la cohérence de la marque. Lokalise Flow permet des traductions rapides et de haute qualité des boutiques Shopify, avec des mises à jour automatiques, garantissant que les gammes de produits restent à jour.
Avantages
Traduction puissante par l'IA : Comparez les résultats de plusieurs moteurs, tels que GPT-4, Google et DeepL, pour obtenir des traductions de haute qualité.
Édition en contexte : Permet des ajustements en temps réel pour une expérience utilisateur transparente.
Nombreuses intégrations : Fonctionne avec Figma, GitHub, Jira, WordPress et bien d'autres pour améliorer les flux de travail.
Contre
Complexité pour les petits projets : Les fonctionnalités peuvent sembler trop lourdes pour les petits projets de traduction.
Potentiellement coûteux pour les grandes équipes : Les prix peuvent être élevés pour les équipes ayant des besoins de traduction importants ou de gros volumes de clés hébergées.
Tarifs
Lokalise propose des forfaits à partir de 120 $ par mois pour les petites équipes, allant jusqu'à des solutions avancées avec des fonctionnalités telles que des guides de style, des intégrations avancées et des limites de clés étendues pour 825 $ par mois.
Comment choisir le bon outil de traduction linguistique par IA
Les logiciels de traduction par IA d'aujourd'hui offrent un large éventail de fonctionnalités et de capacités. Ces lignes directrices vous aideront à trouver la solution la mieux adaptée à votre organisation :
Définissez vos besoins : Commencez par évaluer vos besoins en matière de traduction. Estimez votre volume de traduction mensuel, précisez les langues cibles et identifiez les fonctions spécialisées (par exemple, le contexte visuel, l'acheminement automatisé du flux de travail ou les contrôles de qualité intégrés) qui correspondent à vos objectifs commerciaux.
Privilégiez la qualité et la précision : Recherchez des outils dont la qualité de traduction a été prouvée dans vos langues principales. Les solutions qui combinent la vitesse de l'IA avec des options de révision humaine et des paramètres personnalisables pour la voix de la marque contribueront à garantir la cohérence et l'exactitude.
Tenez compte de l'évolutivité et de la tarification : Choisissez une plateforme de traduction capable de s'adapter à l'évolution de vos besoins. Que vous préfériez le paiement au mot ou l'abonnement, assurez-vous que l'outil correspond à votre budget et à l'utilisation prévue.
Vérifiez les normes de sécurité : Assurez-vous que la plateforme répond aux exigences de confidentialité pour le traitement des contenus importants, idéalement avec des fonctions de sécurité de niveau entreprise et des certifications de conformité.
Testez avant de vous engager : Profitez des essais gratuits pour voir comment les différents produits de traduction automatique traitent vos types de contenu. Révisez l'expérience utilisateur, le soutien à la clientèle et l'accessibilité pour vous assurer qu'il répond aux attentes de votre équipe.
Comment la LanguageAI de Smartling🅪 améliore la traduction commerciale
Pour les entreprises qui cherchent à se retrouver, franchir les barrières linguistiques n'a jamais été aussi crucial, ni aussi réalisable. En exploitant les avancées de l'IA de pointe associées à une supervision humaine experte, la traduction IA de Smartling permet aux entreprises de communiquer de manière précise, efficace et rentable à travers les langues.
Vous voulez en savoir plus? Consultez notre eBook gratuit, " AI-Powered Localization ", pour découvrir comment l'IA de pointe et la technologie de traduction automatique neuronale permettent d'accélérer l'entrée sur le marché et de rationaliser les flux de travail, le tout sans se ruiner.
Téléchargez l'eBook dès aujourd'hui pour savoir comment étendre la portée de votre marque au-delà des frontières sans effort.
Tags : Traduction infonuagique Caractéristiques Traduction automatique