Réduction du temps moyen de mise sur le marché de plus

50 %

Amélioration de la qualité de traduction par

40 %

 
Nom du client
IBM
Siège social
Armonk, NY
L'industrie
Technologie
Taille de l'entreprise
Entreprise
Point de douleur
S’assurer que le contenu est aligné dans 170 pays tout en suivant une activité mondiale en constante évolution
« Smartling, en tant qu’entreprise, est représentée par son personnel. L’équipe est collaborative, toujours en train de remonter ses manches pour accomplir les choses, et l’outil lui-même est facilement adaptable et intégrable. C’est facile de le relier à pratiquement n’importe quoi, et c’était le premier aspect de ce qui comptait pour nous. »
Denisa Despa
Leader de la mondialisation, IBM

Overview

IBM est une entreprise technologique mondiale opérant dans plus de 170 pays, avec un flux constant de lancements de produits, de mises à jour de plateforme et d’expériences numériques soutenant ses clients à travers le monde. Au sein d’IBM, l’organisation marketing, communications et citoyenneté est responsable de fournir un contenu cohérent et localisé qui soutient la notoriété, la demande et la croissance à long terme sur tous les marchés.

Pour soutenir cette mission, les équipes marketing d’IBM s’appuient sur la traduction pour agir rapidement tout en maintenant la précision, la cohérence de la marque et la pertinence. À mesure que le volume de contenu augmentait et que les cycles de publication s’accéléraient, IBM avait besoin d’une approche de traduction capable de suivre le rythme du marketing numérique moderne. En combinant l’automatisation de Smartling avec IBM Watsonx comme base d’IA derrière la mémoire de traduction et la post-édition, IBM a pu construire une solution évolutive qui s’intégrait parfaitement à sa pile technologique existante.

« Nous sommes une énorme entreprise, et nous évoluons toujours. Il y a de nouveaux produits, de nouveaux noms de produits, des mises à jour, des relancements. Le moteur de localisation doit être allumé tout le temps. »

Denisa Despa, leader de la mondialisation, IBM

Défi

L’équipe de mondialisation d’IBM s’est retrouvée à un tournant alors que l’entreprise modernisait son écosystème numérique. Après être passé à Adobe Experience Manager Cloud et introduit Adobe Workfront, L’équipe avait besoin d’une solution de traduction capable de répondre à la vitesse et à la structure de ces plateformes.

Capture d’écran 3 du site web IBM

La page d’accueil de IBM.com propose des messages et du contenu localisés en 18 langues.

 

« Notre priorité était la rapidité et la qualité », a déclaré Denisa Despa, responsable de la mondialisation pour IBM.com. « Nous cherchions un partenaire de traduction avec une intégration native ou proche de la native avec Adobe Experience Manager. »

Avant Smartling, les flux de travail de traduction reposaient beaucoup sur des étapes manuelles. Les fichiers étaient soumis et suivis à travers plusieurs systèmes, les mises à jour de statut nécessitaient une vérification constante, et les équipes manquaient souvent du contexte nécessaire pour traduire efficacement. À mesure que le volume de contenu augmentait, cette approche devenait plus difficile à gérer et à mettre en échelle.

Le défi ne se limitait pas aux pages web. IBM devait localiser un large éventail d’actifs, y compris le contenu de campagnet, contenu du programme partenaire dans Structured.ai, et les supports d’apprentissage en ligne, tout en respectant les délais serrés de publication et en soutenant des mises à jour fréquentes.

« On est une énorme compagnie, et on évolue toujours », expliqua Despa. « Il y a de nouveaux produits, de nouveaux noms de produits, des mises à jour, des relancements. Le moteur de localisation doit être allumé tout le temps. »

IBM avait besoin d’une approche qui réduise l’effort manuel, améliore la visibilité entre les équipes et permet à la localisation de fonctionner dans le flux de travail marketing plutôt que parallèlement. Sans solution profondément intégrée, la traduction risquait de ralentir les lancements et de limiter la capacité d’IBM à répondre aux opportunités mondiales.

 

Solutions

IBM a choisi Smartling pour sa capacité à automatiser la localisation à grande échelle et intégrer la localisation directement dans les flux de travail existants, en utilisant intégrations natives avec Adobe Experience Manager et Adobe Workfront. « C’était un coup de chance », dit Despa. « Smartling pourrait s’intégrer nativement à Adobe Experience Manager et Workfront, donc nous pouvions simplement le brancher et commencer. »

Smartling a été rapidement mis en œuvre, avec des traductions en cours en quelques semaines. À mesure que les intégrations s’étendaient, IBM et Smartling ont travaillé en étroite collaboration pour bâtir un flux de travail automatisé de bout en bout qui relie les demandes de contenu, la traduction et la publication.

Grâce à l’intégration Workfront, les tâches de mondialisation sont créées automatiquement et suivent chaque requête tout au long du cycle de vie. « Quand une tâche passe à la traduction, les fichiers sources et les documents de référence passent automatiquement », a déclaré Despa. « C’était la plus grande réduction du travail manuel pour nous. » Les traductions terminées retournent ensuite dans des dossiers structurés dans Adobe Experience Manager, prêts à être publiés.

 

Capture d’écran du site web IBM 2

La page web watsonx en italien d’IBM, localisée avec Smartling.

 

En combinant Watsonx avec la traduction humaine IA de Smartling et des glossaires centralisés, Smartling et IBM ont créé un cycle où la terminologie, les conseils de style et les données linguistiques améliorent continuellement les résultats. Au fur et à mesure que de nouveaux produits et conventions de nommage sont introduits, des mises à jour affluent dans chaque système, maintenant les traductions alignées entre les marchés.

Aujourd’hui, Smartling et IBM prennent en charge des millions de mots traduits chaque mois sur des centaines d’actifs. IBM peut publier du contenu localisé en quelques jours plutôt qu’en semaines — avec une qualité constante et mesurable — en mettant en marche les automatisations, connecteurs et solutions d’IA de Smartling aux côtés de watsonx.

« Le fait que le contenu soit diffusé plus rapidement sur le marché a un impact sur toute l’entreprise. Nous ne manquons pas les changements de marché ni l’occasion de partager notre point de vue sur des enjeux clés, car nous sommes là pour la conversation. » — Denisa Despa, leader de la mondialisation, IBM

« Le fait que le contenu soit diffusé plus rapidement sur le marché impacte toute l’entreprise », a partagé Despa. « Nous ne manquons pas les changements de marché ni l’occasion de partager notre point de vue sur des enjeux clés, car nous sommes là pour la conversation. »

 

Pourquoi Smartling?

Avec Smartling, ses intégrations Adobe et IBM Watsonx collaborant, IBM a réalisé des améliorations mesurables dans son programme de localisation :

  • Délai moyen d’arrivée au marché réduit d’environ 50%, passant d’environ 20 jours à moins de 10 jours
  • Amélioration de la qualité de traduction d’environ 40%
  • A constamment atteint le MQM Scores dans les hauts 90
  • A atteint une automatisation de 99,5% en éliminant la gestion manuelle des fichiers via Adobe Experience Manager et les intégrations Workfront
  • Adapté pour supporter des millions de mots traduits par mois sur le web, les ressources marketing et le contenu d’apprentissage en ligne

Au-delà des gains d’efficacité, un délai de mise sur le marché plus rapide a permis à IBM de soutenir les lancements mondiaux, assurant que le contenu sensible au temps soit sur le marché et prêt à être déployé dès que des occasions se présenteraient. La localisation est devenue un facilitateur stratégique, aidant les équipes à répondre rapidement aux moments mondiaux et aux besoins d’affaires.

En réfléchissant au partenariat, Despa a déclaré : « Smartling, en tant qu’entreprise, est représentée par ses employés. L’équipe est collaborative, toujours en train de remonter ses manches pour accomplir les choses, et l’outil lui-même est facilement adaptable et intégrable. C’est facile de le relier à pratiquement n’importe quoi, et c’était le premier aspect de ce qui comptait pour nous. »

En réunissant les solutions de localisation alimentées par l’IA de Smartling et Watsonx, IBM a repris la traduction d’un processus manuel pour en faire une partie entièrement intégrée, compatible avec l’IA, de son moteur marketing. Le résultat est une publication plus rapide, une plus grande cohérence entre les marchés, et plus de temps pour que les équipes se concentrent sur ce qui compte.