Pour les marques qui souhaitent s'implanter sur de nouveaux marchés, il est indispensable de disposer d'une solide stratégie d'emplacement. Mais les projets d'emplacement peuvent se compliquer rapidement. C'est pourquoi les entreprises font appel à des prestataires de services linguistiques (PSL) et à des systèmes de gestion des traductions (SGT).

Les prestataires de services linguistiques (PSL) fournissent le savoir-faire. Ils vous mettent en relation avec des personnes qualifiées pour s'assurer que votre contenu trouvera un écho auprès de votre public cible. Les systèmes de gestion de la traduction (TMS) facilitent la gestion de l'ensemble du processus. Ils automatisent les tâches, rationalisent les flux de travail, facilitent la collaboration et améliorent la qualité des traductions.

Mais avec autant d'options, il peut être difficile de choisir le bon partenaire de traduction. Si vous êtes ici parce que vous devez choisir entre Smartling et Translations.com ou que vous cherchez une alternative, cette page vous aidera à comprendre quelle est la meilleure solution pour votre entreprise.

 

Qu'est-ce que le Smartling?

Smartling associe une technologie de pointe à des services linguistiques spécialisés pour aider les entreprises - notamment DoorDash, Shopify, InterContinental Hotels Group, British Airways et WeWork - à se développer sans effort sur de nouveaux marchés et à entrer en contact avec des clients dans le monde entier.

Notre système de gestion des traductions basé sur le nuage offre une multitude de fonctionnalités personnalisables conçues pour centraliser le contrôle, faciliter la collaboration, augmenter l'efficacité et améliorer la qualité des traductions. Nos services linguistiques experts mettent les entreprises en relation avec des traducteurs chevronnés qui disposent d'une connaissance approfondie du secteur et qui peuvent vous aider à offrir des expériences de marque d'origine à des publics internationaux.

 

Qu'est-ce que Translations.com?

Translations.com est un prestataire de services linguistiques de la famille TransPerfect. Elle propose des services de traduction et plusieurs produits visant à faciliter le processus de traduction pour les entreprises. Mais leurs offres manquent d'agilité technologique et de transparence, ce que de nombreuses entreprises recherchent pour développer leurs efforts d'emplacement.

 

Smartling vs. Translations.com vs. Legacy Tools

Pour beaucoup, le processus de traduction standard est encore relativement manuel. De nombreuses entreprises considèrent qu'il est normal de passer des heures à copier le contenu sur des feuilles de calcul et à les envoyer par courrier électronique aux prestataires de services linguistiques. Ces prestataires de services linguistiques envoient ensuite les fichiers à des traducteurs auxquels l'entreprise ne s'adresse que rarement, voire jamais, directement. De plus, il est fréquent que les traducteurs travaillent hors contexte en utilisant des ressources linguistiques obsolètes ou incomplètes.

Pour les petits projets de traduction, vous pouvez peut-être vous en sortir. Vos équipes internes consacreront le temps supplémentaire nécessaire à la préparation des fichiers à traduire, et vos traducteurs pourront peut-être se débrouiller pour produire des traductions décentes qui vous permettront de vous débrouiller sur un nouveau marché.

Mais la marge d'erreur est élevée. Plus précisément, pourquoi risquer que vos efforts de sensibilisation à l'échelle mondiale tombent à l'eau alors qu'il existe un moyen meilleur et plus efficace - un moyen qui vous permet non seulement de « vous débrouiller » sur un nouveau marché, mais aussi de prospérer?

Certaines entreprises, dont Translations.com et Smartling, ont créé des outils qui facilitent le processus de traduction.

Par exemple, Translations.com et Smartling proposent tous deux un système de gestion des traductions qui automatise les processus manuels, exploite les traductions précédentes et vous aide à mieux gérer le processus. En outre, ces deux sociétés vous offrent l'accès à un grand nombre de traducteurs professionnels qui peuvent traduire votre contenu.

Il existe toutefois plusieurs différences entre Smartling et Translations.com (et les autres fournisseurs) lorsqu'il s'agit de fournir l'expérience transparente dont les entreprises ont besoin pour faire passer leurs traductions à la vitesse supérieure. Par exemple :

  • Avec traductions.com : Les clients peuvent suivre les estimations et les coûts. Ils ont également accès à certaines fonctions d'évaluation de la qualité et d'établissement de rapports.

  • Avec Smartling: Le approche de Smartling,basée sur les données, place les entreprises dans le siège du conducteur. En plus de recevoir des estimations de coûts, les clients peuvent voir combien de temps le contenu passe à chaque étape du flux de travail de la traduction et quelle est la valeur ajoutée de chaque étape. Smartling génère également un Quality Confidence Pointage personnalisé🅪 qui donne aux clients un aperçu en temps réel de la qualité de la traduction.

  • Avec traductions.com : Les clients peuvent utiliser leur propre équipe de traduction ou demander à Translations.com de fonctionner comme un prestataire de services linguistiques traditionnel et de faire appel à des linguistes du réseau TransPerfect.

  • Avec Smartling: Les clients peuvent utiliser leurs propres traducteurs, mais ils peuvent également tirer parti des services linguistiques de Smartling. Des chefs de projet experts guident les clients tout au long du processus de traduction et les mettent en relation avec un réseau de linguistes professionnels entièrement contrôlés. Les clients ont une visibilité totale sur l'équipe de traduction et un accès direct pour faire part de leurs commentaires.

 

Nos clients ont parlé : Smartling est classé 1er TMS sur G2

Lorsqu'il s'agit de choisir un prestataire de services de gestion de traduction, les discussions n'ont qu'un effet limité. Il est essentiel de vérifier ce que disent les clients afin de choisir un partenaire de traduction qui a fait ses preuves à maintes reprises.

Les utilisateurs de G2 ont toujours choisi Smartling comme partenaire de traduction. Ils adorent notre interface utilisateur facile à naviguer, louent notre TMS riche en fonctionnalités et apprécient notre transparence et notre capacité de personnalisation. Enfin, notre excellent service à la clientèle permet aux utilisateurs de tirer pleinement parti de notre offre.

Mais ne nous croyez pas sur parole. Avec plus de 200 avis, il est facile de comprendre pourquoi les utilisateurs de G2 ont classé Smartling au premier rang.

« Je dirige l'équipe d'emplacement des produits, qui gère plus de 30 langues dans la plateforme. Smartling est le meilleur outil pour gérer des projets de traduction massifs et pour traduire le contenu de la manière la plus efficace. Je vous le recommande vivement! " - Takanori K, Chef d'équipe

 

Le coût typique d'un TMS : Translations.com vs. Smartling

Les systèmes de gestion des traductions, en particulier ceux qui sont basés sur le nuage, font généralement l'objet d'une licence sur la base d'un abonnement. Les prix varient et sont souvent déterminés par les fonctionnalités dont vous avez besoin.

Les frais de traduction, facturés au mot et en fonction de la langue cible, sont généralement facturés séparément. Gardez à l'esprit que de nombreux prestataires de services linguistiques facturent des frais de mots minimums et parfois même des frais de traitement ou d'ingénierie.

Translations.com propose plusieurs produits qui peuvent faire l'objet d'une licence séparée ou être intégrés à d'autres pour former une offre plus complète. Les services de traduction de l'entreprise seront alors facturés en fonction de vos besoins particuliers.

Smartling offre à ses clients une solution complète de bout en bout. Nous vous proposons deux façons différentes de vous engager dans notre TMS. Mais les deux plans permettent aux clients d'accéder à une plateforme robuste, entièrement intégrée et dotée de tout ce qui est nécessaire pour produire un travail de haute qualité dans les délais impartis. Il est donc facile pour les entreprises de toutes tailles d'atteindre leurs objectifs de traduction, où qu'elles en soient dans leur parcours d'emplacement.

En outre, nous offrons aux entreprises la possibilité de combiner les coûts des logiciels avec les services linguistiques, ce qui permet de réaliser d'importantes économies.

Enfin, nous vous proposons trois façons d'acheter nos services :

  • Payez au fur et à mesure: Vous ne connaissez pas encore la traduction? Nous vous aidons à démarrer rapidement avec la tarification basée sur l'utilisation.
  • Remises en fonction du volume: Pour les projets d'emplacement de plus grand envergure, vous pouvez bénéficier de remises au fur et à mesure que votre utilisation augmente.
  • Utilisation engagée: Engagez-vous à un certain niveau d'utilisation en fonction de l'ampleur du projet et bénéficiez de remises plus importantes.

 

Qu'est-ce qui différencie Smartling de Translations.com?

Translations.com propose plusieurs outils utiles. Elle reconnaît la valeur des caractéristiques qui tirent parti de la technologie et encouragent l'efficacité. Elle dispose également d'un vaste réseau de traducteurs professionnels et propose de nombreux services linguistiques. Mais l'entreprise reste un FSL d'abord et une entreprise technologique ensuite. Par conséquent, il est souvent insuffisant pour les entreprises qui ont besoin d'une offre de produits à la fois plus agile et plus accessible.

En revanche, Smartling est une entreprise qui, dès le départ, a mis l'accent sur la technologie. Les clients ont accès aux meilleurs outils qui intègrent les dernières avancées en matière d'intelligence artificielle, d'apprentissage automatique et d'analyse pour rationaliser les flux de traduction et fournir aux linguistes tout ce dont ils ont besoin. Les commentaires des utilisateurs sont très appréciés et intégrés dans les mises à jour régulières des produits.

Entre autres avantages, la plateforme de pointe de Smartling vous permet de :

  • Évoluez facilement au fur et à mesure que votre entreprise se développe et que votre programme d'emplacement arrive à maturité.
  • Diversifiez vos besoins de traduction en tirant parti d’une variété d’intégrations tout en gardant les actifs et le contenu de votre marque organisés.
  • L'association de logiciels et de services linguistiques vous permet de bénéficier de remises importantes et de faciliter le processus de facturation - vous ne recevez qu'une seule facture mensuelle.
  • Soyez rassuré en sachant que notre infrastructure de sécurité de niveau entreprise est conforme aux normes et aux réglementations du secteur et qu'elle s'efforce de préserver la sécurité de vos données.

 

Ce qu'il faut prendre en compte lors du choix d'un prestataire de services linguistiques

Les prestataires de services linguistiques (PSL) varient en fonction des langues et des services qu'ils proposent et de la qualité de leur personnel. Le choix d'un mauvais prestataire de services linguistiques peut retarder, voire bloquer, votre expansion sur de nouveaux marchés. Le bon prestataire de services linguistiques, en revanche, travaillera avec vous pour maximiser votre retour sur investissement. Tenez compte des éléments suivants lorsque vous choisissez le FSL avec lequel vous souhaitez établir un partenariat :

  • Le FSL offre-t-il des services sur les marchés et sur les dans les langues sur lesquels vous vous concentrez actuellement - et ceux sur lesquels vous envisagez de vous concentrer à l'avenir?
  • L'expérience du prestataire de services linguistiques dans votre secteur d'activité et dans le type de contenu que vous souhaitez faire traduire.
  • Si le FSL contrôle ses traducteurs et comment il évalue le travail de manière continue
  • L'approche du FSL en matière de tarification établit-elle un équilibre entre le coût et la qualité?
  • L'attitude du prestataire de services linguistiques est-elle pragmatique? En d'autres termes, le prestataire proposera-t-il des solutions réalistes et flexibles qui tiennent compte de vos délais et de votre budget?

Il est essentiel de s'associer à des experts et d'investir dans les bons outils si vous souhaitez entrer en contact avec des clients du monde entier. Vous souhaitez en savoir plus sur la façon dont vous pouvez dynamiser votre stratégie de contenu globale? Téléchargez notre exemple de demande de traduction et communiquez avec nous pour commencer.

 

Pourquoi attendre pour traduire plus intelligemment?

Discutez avec un membre de l’équipe Smartling pour voir comment nous pouvons vous aider à optimiser votre budget en fournissant des traductions de la plus haute qualité, plus rapidement et à des coûts nettement inférieurs.
Cta-Card-Side-Image