Affirm offre aux commerçants et aux consommateurs des produits financiers conçus pour leur faciliter la vie. Ils proposent un service d'achat immédiat et de paiement différé pour les acheteurs, ainsi qu'un compte bancaire à haut rendement. Pour les commerçants, Affirm offre plusieurs solutions visant à aider les entreprises à attirer de nouveaux client potentiel et, finalement, à convertir les navigateurs en clients.
Darci Stacy, gestionnaire de connaissances chez Affirm, et son équipe ont relevé le défi de centraliser et d'étendre le programme d'emplacement de leur entreprise. Lors de la conférence Global Ready de Smartling, Darci a évoqué les défis auxquels son équipe a été confrontée en matière de budget et de bande passante, et décrit les stratégies et les outils qu'elle a mis en œuvre pour s'adapter tout en maintenant des normes de qualité élevées.
Plans d'expansion et centralisation
En 2020, Affirm a annoncé l'acquisition de PayBright, l'un des principaux fournisseurs de services « buy-now-pay-later » au Canada. Cette décision devrait permettre à Affirm d'étendre son champ d'action et de pénétrer le marché canadien.
Avant l'acquisition, PayBright avait adopté une approche décentralisée et ad hoc de l'emplacement - où les employés internes retrouvaient et traduisaient le contenu selon les besoins, en plus de leurs autres tâches quotidiennes. Affirm a toutefois reconnu que cette approche pouvait nuire à l'évolutivité et à la qualité, et a choisi de centraliser ses efforts d'emplacement au sein de l'équipe de gestion des connaissances.
Toutes les traductions passant par une seule équipe, les autres membres de l'entreprise ont pu se concentrer sur leurs responsabilités principales. L'équipe de gestion des connaissances a ensuite centralisé toutes les traductions au sein de Smartling. Pour garantir la qualité et la cohérence et confirmer l'application de la terminologie préférée de l'entreprise dans tous les types de contenu, ils ont tiré parti de l'étape de révision des traductions et ont commencé à élaborer leur glossaire.
Relever les défis budgétaires de l'emplacement
Se développer sur de nouveaux marchés et travailler sur des projets avec de nombreuses parties prenantes au sein de différentes équipes peut s'avérer difficile, en particulier lorsqu'il s'agit de résoudre des dilemmes liés à la répartition du budget. Les entreprises doivent souvent être très attentives à la manière dont elles dépensent l'argent de l'emplacement.
Pour Affirm, les contraintes budgétaires ont obligé l'équipe de gestion des connaissances à trouver des moyens d'améliorer l'efficacité du processus de traduction. Pour ce faire, ils se sont appuyés sur les outils et les stratégies suivants :
- Ils sont devenus les experts internes de Smartling. L'équipe a centralisé la tâche de dépannage et d'aide aux parties prenantes pour qu'elles s'installent et se habituent à Smartling. Cela leur a permis d'être au courant de tous les problèmes rencontrés par les gens et, en fin de compte, de les aider à éviter que les mêmes problèmes ne se reproduisent dans les projets futurs.
- Ils ont créé un canal dédié sur Slack. Toute équipe d'Affirm peut utiliser ce canal pour poser des questions et résoudre des problèmes liés à l'emplacement ou à l'utilisation de Smartling.
- L'équipe a documenté ses processus. De cette manière, toutes l'information est disponible sur demande. Les autres parties prenantes pouvaient consulter la documentation et se débrouiller en grande partie seules, ne recevant l'aide de l'équipe que lorsqu'elles avaient des questions ou rencontraient des problèmes.
- L'équipe a adopté la valeur de la mémoire de traduction. L'équipe a donné la priorité à l'utilisation de Smartling pour développer la mémoire de traduction d'Affirm. Cela leur a permis d'éviter de payer pour traduire deux fois (ou trois ou quatre fois) la même chaîne de caractères - un fait qui, selon Darci Stacy, a aidé tout le monde à accepter l'idée de centraliser les traductions au sein d'une seule équipe et d'une seule solution.
- Ils automatisent autant que possible. L'équipe a veillé à ce que des projets soient mis en place dans Smartling pour chacun des différents types de contenu. Il s'agit notamment de l'application et du site Web d'Affirm, des communications avec les clients, du contenu du centre de soutien et du soutien pour les commerçants et les consommateurs de l'entreprise, et du contenu interne pour les agents (points de discussion, modèles de courriels, etc.). De cette manière, ils pouvaient automatiser autant que possible, passer le moins de temps possible à faire du travail manuel et s'adapter rapidement.
Le mix de traduction d'Affirm
Pour Affirm, la qualité des traductions est primordiale. La nature spécialisée et hautement réglementée du secteur des services financiers signifie que l'exactitude n'est pas négociable et que l'entreprise a des exigences particulières en matière de terminologie. C'est pourquoi Affirm a actuellement opté pour une approche de traduction « human-first » : traduction et révision humaines, les chaînes étant révisées par l'équipe de gestion des connaissances avant d'être publiées.
Ils sont également en train d'élaborer leur glossaire. Lorsque l'équipe révise les chaînes traduites dans Smartling, elle identifie les termes qui doivent être validés avec d'autres parties prenantes au sein de l'entreprise. Chaque trimestre, Darci soumet cette liste de termes aux équipes juridiques et de conformité d'Affirm pour qu'elles confirment qu'il s'agit des termes les meilleurs et les plus appropriés à utiliser. Toutes les modifications nécessaires sont apportées et communiquées à Smartling afin de garantir la cohérence de l'ensemble.
Cela dit, Affirm, comme beaucoup d'autres entreprises, souhaite également utiliser les dernières solutions basées sur l'IA pour faire plus avec moins. Darci a indiqué qu'une fois que la mémoire de traduction et le glossaire auront été élaborés pour le marché canadien francophone, son équipe pourra commencer à expérimenter la traduction automatique assistée par IA pour certains types de contenus moins médiatisés.
—
Vous voulez en savoir plus sur l'adaptation de l'emplacement aux défis budgétaires? Regardez l'intégralité de la conférence Global Ready de cette année. Toutes les sessions sont disponibles à la demande ici.