Dans le passé, la traduction était mesurée uniquement à l'aide de méthodes basées sur les processus et d'évaluations manuelles, où le succès dépendait de la méticulosité de votre processus et de la confiance que vous accordiez à vos évaluateurs.

Aujourd'hui, les modèles neuronaux, la traduction automatique spécialisée et les nouveaux grands modèles linguistiques (LLM) ont révolutionné le paysage, rendant le processus de traduction nettement plus fluide et moins laborieux, tout en améliorant la qualité dans de nombreux cas.

Que nous réserve l'avenir? Dans cette discussion, nous entrons dans le domaine de l'analyse granulaire des segments, une nouvelle approche qui permettra de concentrer les efforts et les ressources uniquement là où c'est nécessaire.

Découvrez le passé, le présent et l'avenir des processus de traduction, ainsi que la manière dont la technologie modifie notre approche de la traduction.

Cette conversation explore :

  • Comment l'IA modifie la façon dont nous abordons le processus de traduction
  • Les nuances de l'efficacité et de la qualité
  • Comment mettre en œuvre des processus alimentés par l'IA pour garder une longueur d'avance?

Tags : Webinaires