Adrian Cohn

Adrian Cohn

Chef du marketing
Smartling

Nous sommes inspirés par les produits dont les principes de conception sont la forme qui suit la fonction. Pour nous, Smartling est plus qu'un simple produit. C'est un outil utilisé par des milliers de personnes chaque jour. Nous nous sommes demandé comment nous pouvions améliorer l'expérience pour que vous puissiez faire plus avec moins.

Ce mois-ci, nous avons lancé une version bêta de la nouvelle expérience auprès de notre premier groupe de clients. Nous avons entièrement réécrit l'architecture sous-jacente de notre plateforme et introduit une présentation respectant la norme. Nous avons gardé les fonctions principales au premier plan et mis de côté les fonctionnalités dont les utilisateurs n'ont pas besoin régulièrement afin d'éviter les clics inutiles et l'encombrement visuel.

Jetons un coup d'œil sur les principaux faits marquants.

Navigation intuitive pour un accès plus facile aux tâches les plus courantes.

Nous avons allégé la navigation supérieure pour n'inclure que les principaux outils de gestion de projet : Projets, Travaux et Rapports. Les actions et les paramètres d'arrière-plan sont conservés dans Paramètres du compte et De Les Paramètres personnels.

Nouvelle navigation UX

En outre, nous avons placé la recherche globale de contenu directement dans la navigation supérieure, afin que les utilisateurs puissent trouver des chaînes de caractères particuliers dans plusieurs projets. Par exemple, pour mettre à jour une annonce de vente standard sur votre site Web, votre application mobile et vos feuillets d'information marketing, il est facile de trouver et de remplacer toutes les instances de cette annonce.

Vue globale de toutes les chaînes de caractères avec possibilité de filtrage.

Nous avons introduit une vue améliorée des chaînes de caractères dans la nouvelle expérience. Les utilisateurs peuvent désormais visualiser les chaînes de caractères d'un projet pour tous les statuts de traduction et toutes les langues, et non plus une seule à la fois. Ils peuvent également effectuer des recherches par statut, par langue, par mot-clé source, par mot-clé de traduction et par code de hachage. Plus de flexibilité signifie une gestion plus robuste.

Nouvelle vue des cordes UX

La vue Pages GDN résume le contenu disponible dans un projet GDN.

Lorsque nous révisons des documents Word et des fichiers de conception nécessitant des traductions, nous résumons naturellement ce contenu par fichier, plutôt que par phrases ou paragraphes. Ce n'était pas le cas des utilisateurs de GDN (serveur mandataire Web), qui révisaient le contenu par chaînes. Nous voulions étendre l'expérience de l'organisation au niveau du fichier/de la page aux utilisateurs du GDN.

Nouvel UX GDN Pages View

La nouvelle expérience comprend une nouvelle vue GDN Pages qui affiche le contenu par page Web / URL. Les utilisateurs peuvent sélectionner le contenu à traduire, réviser, publier ou exclure au niveau de la page, plutôt qu'au niveau de la chaîne de caractères individuelle.

Réécriture de l'architecture sous-jacente pour les actions pilotées par l'API.

Nous libérons toute la puissance des API. Nous disposons d'un système dorsal entièrement nouveau, plus rapide, plus évolutif et plus souple, qui permet à notre équipe de créer et de publier de nouvelles fonctionnalités plus rapidement. À l'avenir, nous construirons toutes les nouvelles fonctionnalités sur cette nouvelle architecture. Dites bonjour à un déploiement plus rapide de vos nouvelles demandes de fonctionnalités!

Nous sommes impatients que nos utilisateurs commencent à utiliser la nouvelle expérience. Notre article du Centre d'aide présente toutes les fonctionnalités incluses dans cette interface utilisateur et contient des captures d'écran comparant la nouvelle expérience et l'expérience classique. Nous avons déjà reçu de précieux commentaires sur notre version bêta. Continuez à nous faire part de vos questions, commentaires et idées!

À propos de Jennifer

Jennifer Chew est responsable du marketing produit chez Smartling. Elle est chargée de superviser la mise sur le marché des nouveaux produits et fonctionnalités de Smartling et de créer du contenu pour informer les clients et les acheteurs sur les avantages et les meilleures pratiques de l'utilisation de Smartling Translation Nuage. Jennifer fait partie de l'équipe Smartling depuis plus de deux ans, ayant précédemment contribué en tant que responsable marketing, et possède collectivement plus de cinq ans d'expérience en marketing B2B et B2C.

Pourquoi attendre pour traduire plus intelligemment?

Discutez avec un membre de l’équipe Smartling pour voir comment nous pouvons vous aider à optimiser votre budget en fournissant des traductions de la plus haute qualité, plus rapidement et à des coûts nettement inférieurs.
Cta-Card-Side-Image