Imaginez que vous lanciez une version retrouvée de votre boutique de commerce électronique. Vous l'avez mis en avant pendant des mois par le biais de vos canaux de marketing et les client potentiel sont prêts à l'acheter. Pourtant, les messages de soutien commencent à affluer le jour du lancement.

Les problèmes les plus courants sont les messages sur les médias sociaux qui font état d'une erreur de traduction ou d'une formulation dont l'interprétation est moins favorable lorsque les traductions n'ont pas tenu compte des nuances du texte d'origine.

Si vous disposez des ressources adéquates, vous pouvez résoudre ce problème rapidement, en l'espace de quelques heures. Mais il sera difficile de rattraper une mauvaise première impression. Il est préférable d'éviter ce genre de situation dès le départ. C'est là que les essais d'emplacement deviennent inestimables.

Aujourd'hui, nous allons réviser les méthodes d'essai d'emplacement et leurs avantages. Vous apprendrez comment fonctionnent les essais d'emplacement, pourquoi ils doivent être une priorité et quelles sont les meilleures pratiques qui vous permettront d'avoir confiance en vos sites Web et en vos applications multilingues.

Qu'est-ce qu'un essai d'emplacement?

Les essais de sites Web et de logiciels peuvent être complexes, mais ils présentent des avantages. Les essais vous aident à comprendre comment votre site Web ou votre application fonctionnera dans des scénarios réels et vous permettent d'identifier et de corriger les problèmes avant le lancement.

La emplacement consiste à adapter divers éléments de l'expérience utilisateur d'un site Web ou d'un logiciel à une région ou à une culture particulière. Ces éléments sont les suivants

  • Langue : Traduire dans différentes langues et dialectes (par exemple, l'anglais australien et l'anglais canadien)
  • Interface utilisateur (IU) : Construire la navigation pour s'adapter aux langues qui vont de droite à gauche comme l'arabe
  • Choix des mots et du ton : Utiliser des expressions qui sont culturellement appropriées et qui ont une traduction directe dans différentes langues.
  • Paiement : Proposer un panier avec des devises et des méthodes de paiement locales.
  • Mise en forme : Utiliser les conventions appropriées pour les nombres, les mesures, la date et l'heure.

Cela dit, les essais d'emplacement garantissent l'emplacement complet de tous les éléments du site Web dans la région ou la culture cible. Il s'agit d'une étape nécessaire de l'assurance qualité dans votre flux de travail.

Pourquoi effectuer des essais d'emplacement?

On n'a jamais une deuxième chance de faire une bonne première impression. Dans le cas d'un lancement anticipé, vous risquez de perdre définitivement certains clients. Les effets négatifs seraient encore plus importants s'il s'agissait d'un problème plus complexe, plus embarrassant ou plus long à résoudre.

L'emplacement ne vous met pas seulement à l'abri des incidents. Elle protège également les utilisateurs finaux en leur garantissant une expérience positive. Cela peut favoriser un engagement continu, générer des ventes et augmenter la fidélisation des clients.

Devriez-vous opter pour des essais d'emplacement manuels ou automatisés?

Il existe de multiples façons de mener des essais d'emplacement. Les essais manuels, automatisés et de masse sont autant d'options qui présentent chacune des avantages et des inconvénients à prendre en compte :

  • Les essais d'emplacement manuels font appel à des locuteurs professionnels dans le pays pour tester le contenu retrouvé à l'ancienne. Les testeurs humains évaluent les traductions en termes de nuances, d'adéquation culturelle, de fonctionnalité et d'expérience utilisateur. Cependant, ces essais d'experts sont coûteux et prennent du temps.

  • Les essais financés par la foule sont similaires en ce sens que le processus est piloté par l'homme. Cependant, elle fait appel à des non-professionnels pour tester le contenu retrouvé, ce qui signifie qu'elle est souvent moins coûteuse, mais qu'elle peut conduire à une vitesse et à une qualité d'évaluation incohérentes.

  • Les essais automatisés utilisent un logiciel pour tester algorithmiquement les problèmes courants d'encodage, de grammaire, de largeur de ligne et de troncature. Il est beaucoup plus rapide qu'un processus entièrement manuel, mais il n'est pas toujours aussi efficace qu'un œil humain expérimenté. Les processus automatisés peuvent passer à côté de problèmes subtils d'emplacement.

Souvent, la meilleure solution consiste à combiner les essais manuels et automatisés afin d'équilibrer l'assurance qualité, la rapidité et les coûts.

Quatre types d'essais d'emplacement

L'emplacement englobe tous les aspects de l'expérience de l'utilisateur d'origine. La traduction du contenu dans une nouvelle langue n'est que la partie émergée de l'iceberg et ne suffira pas à offrir des expériences d'origine.

Ces quatre types d'essais d'emplacement évaluent différents éléments de l'expérience utilisateur :

  • Essais d'adaptation régionale ou culturelle : Les devises, les modes de paiement et l'imagerie de votre site Web ou de votre application sont-ils adaptés à la région?
  • Essai linguistique : Le texte traduit est-il clair et précis?
  • Essai de l'interface utilisateur ou de la présentation visuelle : Tous les éléments que les utilisateurs verront et avec lesquels ils interagiront sont-ils attrayants et faciles à comprendre?
  • Essais de fonctionnalité : Votre site Web ou votre application fonctionne-t-il sur tous les navigateurs et sur tous les appareils?

Avant de lancer un site Web ou une application logicielle, vous devez effectuer les quatre essais pour vous assurer que rien d'imprécis, de non fonctionnel ou d'insensible n'est mis en ligne. En procédant de la sorte, vous garantissez que les utilisateurs peuvent naviguer de manière transparente dans votre produit retrouvé, ce qui les rend plus susceptibles de l'apprécier.

Après le lancement, vous devez également effectuer des essais de régression chaque fois que vous modifiez le code de votre site Web ou de votre application. Un nouvel essai permet de confirmer que les mises à jour n'ont pas altéré les fonctionnalités existantes.

Comment tester l'emplacement d'un site Web

Les essais d'emplacement nécessitent une approche systématique pour s'assurer que toutes les ressources et les fonctions du site Web offrent une expérience transparente et d'origine. Suivez les étapes suivantes pour assurer un emplacement sans heurts des sites Web du marché cible :

1. Créer un plan d'essai détaillé

Avant toute chose, définissez l'étendue de votre processus d'essai en créant un plan d'essai qui comprend les éléments suivants :

  • Objectifs de l'essai : Décrivez les objectifs de l'essai, tels que la vérification de l'exactitude de la traduction ou de l'adéquation culturelle.
  • Environnement de l'essai : Décrivez les paramètres particuliers de langue et d'emplacement, les types d'appareils et les autres éléments nécessaires à l'essai.
  • Cas d'essai : Décidez des scénarios à tester, par exemple le processus de création de compte.
  • Résultats attendus : Indiquez les résultats attendus pour chaque cas d'essai.
  • Ressources nécessaires: Dressez la liste des ressources nécessaires à la réalisation des essais, telles que l'accès à des services de traduction ou à des logiciels d'emplacement. Dressez également la liste des dispositifs physiques dont vous aurez besoin. Effectuer des essais sur un téléphone intelligent, une tablette ou un ordinateur réel plutôt que sur un émulateur peut vous donner une compréhension plus précise de l'expérience de l'utilisateur.

En commençant par un plan détaillé comme celui-ci, vous éviterez que des problèmes ne passent inaperçus et vous épargnerez des ennuis, voire de l'embarras, après le lancement.

2. Imiter l'expérience de l'utilisateur

Que vous utilisiez un émulateur ou un dispositif physique, mettez en place l'environnement d'essai que vous avez défini dans votre plan d'essai. L'objectif est de reproduire l'expérience exacte d'un visiteur de site Web. Votre testeur devra donc visualiser votre site Web dans les circonstances suivantes :

  • Dans la langue maternelle du public
  • Dans leur emplacement (au moyen de l'adresse IP)
  • Sur leur type d'appareil
  • Sur le système d'exploitation qu'ils utilisent
  • Sur le navigateur de leur choix

Une fois cette étape franchie, vous pouvez commencer à effectuer des essais à l'aide des outils d'emplacement de votre choix.

3. Commencez par des essais de haut niveau

À ce stade, commencez les essais régionaux, linguistiques et de l'interface utilisateur ou de la présentation visuelle (les trois premiers types d'essais dont nous avons parlé). Veillez à ce que les conditions suivantes soient remplies :

  • Il n'y a pas de erreur de traduction.
  • Le texte et les images sont culturellement appropriés.
  • Le texte traduit conserve le message et l'impact d'origine.
  • Les textes traduits s'intègrent parfaitement à la présentation du site Web.
  • La personnalité de votre marque s'exprime toujours d'une manière qui a du sens pour le nouveau public.
  • Les formats de date, de nombre, de mesure et de devise sont corrects.
  • L'interface utilisateur n'est ni confuse ni trop complexe.

Une fois que vos testeurs ont vérifié ces aspects, ils peuvent s'assurer que la version retrouvée du site Web fonctionne comme prévu.

4. Passez aux essais de fonctionnalité

Pour vérifier la fonctionnalité et la convivialité d'un site Web, le testeur doit s'assurer que tous les boutons et hyperliens dirigent les utilisateurs au bon endroit. Ils doivent vérifier que toutes les pages se chargent correctement dans les langues que vous prenez en charge. Les testeurs doivent également rechercher tout ce qui n'est pas en ordre le long du parcours de l'utilisateur (ou lors du processus de paiement) sur votre site Web.

5. Compilation des résultats

Rassemblez toutes les observations des essais en un seul endroit. Partagez-les avec vos traducteurs, vos concepteurs et les autres membres de l'équipe concernés afin qu'ils sachent quels sont les problèmes à résoudre et qu'ils puissent le faire immédiatement.

Comment effectuer des essais d'emplacement pour les applications

Le processus d'emplacement des applications est similaire mais plus complexe, avec plusieurs paramètres supplémentaires à prendre en compte.

Les testeurs doivent tenir compte des éléments suivants

  • Différentes tailles d'écran
  • Différents systèmes d'exploitation
  • Caractéristiques propres à l'appareil
  • Fonctionnalité des touches de raccourci sur tous les appareils
  • Troncature du texte ou mise en page défectueuse (si la langue cible occupe plus d'espace que la langue source)
  • Chargement correct des polices pour les différentes langues

Étant donné qu'il y a plus de détails à régler que pour les sites Web, les scénarios d'essai sont particulièrement importants lorsque vous testez des versions retrouvées d'applications.

Exemples de cas d'essai pour vous aider à rédiger les vôtres

Comme nous l'avons mentionné précédemment, les cas d'essai définissent les scénarios qui doivent être testés, mais ils sont plus que de simples descriptions. Ils nécessitent plusieurs éléments :

  • Les identifiants des cas d'essai, afin qu'il n'y ait pas de confusion sur les résultats applicables à chaque cas d'essai.
  • les "étapes de reproduction », ou les instructions sur la manière de reproduire chaque scénario
  • les résultats escomptés, afin que les testeurs sachent à quoi s'attendre et puissent identifier correctement les problèmes

Vous devez prévoir un espace pour que les testeurs puissent enregistrer leurs résultats après l'exécution de chaque cas d'essai et commenter toute observation.

Vous avez besoin d'une meilleure idée de ce à quoi ressemblent les cas d'essai? Voici quelques exemples de ce que vous pourriez voir dans le cadre d'un projet d'essai d'emplacement :

ESSAI CASE ID DESCRIPTION ÉTAPES DE LA REPRO RÉSULTATS ESCOMPTÉS
Case_01 Confirmez que la devise correcte s'affiche pour la région cible. Visitez la page des prix. Tous les prix doivent être affichés en euros.
Case_02 Vérifiez que tous les liens sont fonctionnels. Cliquez sur les boutons « Planifier une démonstration » et « Commencer » sur la page de tarification. Le lien « Planifier une démonstration » doit renvoyer à la page de contact. L'option « Démarrer » doit renvoyer à la page de création de compte.
Case_03 Vérifiez que des messages de validation apparaissent pour les champs de saisie.    
   | Visitez la page « Planifier une démonstration » et remplissez le formulaire de contact.       | Le formulaire de contact est soumis avec succès si les données saisies sont conformes aux exigences.       |

| Cas_04 | Vérifiez que les règles de création de mot de passe fonctionnent. | Sur la page « Créer un compte », entrez une adresse électronique et un mot de passe d'au moins neuf caractères. | La création d'un compte sera couronnée de succès si le mot de passe répond aux exigences minimales. Un message d'erreur apparaît si le mot de passe n'est pas conforme aux exigences. |

Pièges courants des essais d'emplacement et solutions

Quels sont les obstacles potentiels que vous pourriez rencontrer lors de la mise en œuvre des processus susmentionnés? Voici quelques-unes des plus courantes :

  • Recherche de locuteurs d'origine pour donner leur avis sur votre site Web retrouvé ou votre produit, en particulier pour les langues les moins courantes.
  • Suivre les lois et les réglementations locales et maintenir la conformité dans chaque région où vous êtes actif.
  • Tester minutieusement toutes les fonctionnalités dans les langues locales, en particulier si votre processus est essentiellement manuel.
  • Maintenir le contenu retrouvé sur plusieurs versions et mises à jour de produits, car plus de langues signifient plus d'efforts d'entretien.

Travailler avec un prestataire de services linguistiques réputé qui propose des services d'essai d'emplacement, comme Smartling, peut vous aider à contourner bon nombre de ces problèmes.

Les outils de Smartling pour des essais d'emplacement efficaces

Smartling propose différentes options pour tester l'emplacement tout en maintenant une grande précision et une cohérence de ton et de nuance tout au long des projets de traduction. Il s'agit notamment de

Traduction automatique: L'automatisation de l'emplacement des sites Web permet de gagner des semaines et de produire des mises à jour du contenu des sites Web en toute transparence.

Gestion de projets d'emplacement : L'emplacement du contenu pour qu'il soit attrayant et précis peut s'avérer une tâche ardue. Les services gérés permettent aux entreprises d'accéder à des conseils d'experts et à un soutien pour la gestion des activités d'emplacement.

Des locuteurs d'origine : Les traducteurs humains offrent une expertise linguistique et des connaissances culturelles qui garantissent la précision et la nuance de l'emplacement. Leur compréhension des idiomes locaux, des expressions familières et du langage particulier au contexte garantit que le contenu retrouvé trouve un écho auprès du public cible.

Quatre bonnes pratiques pour les essais d'emplacement

Pour chaque scénario d'essai, le respect des meilleures pratiques améliore la précision et la qualité de vos projets d'emplacement. Pour vous assurer que votre contenu et votre texte sont les meilleurs possibles, intégrez les pratiques ci-dessous dans les essais et les mises à jour futures :

1. Commencez par la recherche

Pour que le processus d'emplacement soit le plus efficace possible, faites preuve de diligence. Familiarisez-vous avec le marché cible pour lequel vous allez retrouver vos produits. Apprenez les nuances culturelles et les préférences de votre public cible. Et, dans la mesure du possible, travaillez avec des professionnels (traducteurs qualifiés) qui ont des connaissances approfondies dans ces domaines.

2. Testez au fur et à mesure

Vous devez, bien entendu, effectuer des essais d'emplacement à la fin ou vers la fin du processus de développement du site Web ou du logiciel, en tant que mesure finale d'assurance de la qualité. Mais ce ne doit pas être la première et unique fois que vous testez.

Il est plus efficace de tester à plusieurs moments du processus (sur différents appareils et navigateurs) et de corriger les problèmes au fur et à mesure qu'ils surviennent. Lors des prochaines mises à jour de votre site Web ou de votre logiciel, vous devrez à nouveau effectuer cet essai.

3. Automatisez chaque fois que c'est possible

Un bon processus d'essai d'emplacement est à la fois complet et efficace. L'automatisation peut vous aider à trouver le bon équilibre.

Pour obtenir les meilleurs résultats, vous ne devez pas inclure n'importe quel testeur humain dans votre processus. Vous devez faire appel au bon type de testeurs au bon moment. Nous y reviendrons.

4. Choisissez soigneusement les testeurs d'emplacement et préparez-les à réussir

Pour illustrer notre point précédent, vous voudrez que des locuteurs d'origine et des experts locaux vous fassent part de leurs commentaires sur la qualité de la traduction. En revanche, ils ne sont pas forcément en mesure de fournir un retour d'information de qualité sur les aspects techniques de votre site Web, de votre application Web ou de votre application mobile. Vous avez besoin de testeurs possédant l'expertise nécessaire pour chaque type d'essai que vous effectuez.

Avant de choisir les testeurs appropriés, nous vous recommandons de partager un contexte supplémentaire au-delà des cas d'essai, comme par exemple :

  • Guides de l'utilisateur et de la documentation pour votre logiciel
  • Lignes directrices relatives à l'image de marque et au message de la marque
  • Mémoires de traduction
  • Glossaires avec contexte sur la terminologie propre à l'industrie et à la marque

Ces ressources permettront aux testeurs d'identifier plus facilement les éléments de la version retrouvée de votre site Web ou de votre application qui ne répondent pas à vos normes prédéterminées.

Prenez les rênes avec les services d'emplacement de Smartling

En fin de compte, une approche intelligente de l'emplacement peut rendre les essais plus rapides et plus faciles. Par exemple, un système de gestion des traductions de premier ordre peut vous faire gagner du temps et de l'argent, tout en vous aidant à maintenir des normes de haute qualité.

Les clients de Smartling, en particulier, demandent 48 % de changements en moins, ce qui signifie qu'il y a moins de problèmes à résoudre après les essais. Dans l'ensemble, cela permet d'accélérer de 42 % la mise sur le marché.

Pour en savoir plus sur la façon dont Smartling peut faciliter l'emplacement de vos sites Web, applications, documents marketing et autres, prenez rendez-vous avec l'un de nos experts dès aujourd'hui.

Pourquoi attendre pour traduire plus intelligemment?

Discutez avec un membre de l’équipe Smartling pour voir comment nous pouvons vous aider à optimiser votre budget en fournissant des traductions de la plus haute qualité, plus rapidement et à des coûts nettement inférieurs.
Cta-Card-Side-Image