CK Khandekar

CK Khandekar

Responsable marketing produit
Smartling

Il est indéniable que les emojis sont devenus le moyen de communication universel pour de nombreuses personnes. Ils sont faciles à utiliser, faciles à comprendre et les possibilités sont infinies!

Selon Emojipedia, le site Web de référence sur les emojis, la norme Unicode comptera plus de 3 300 emojis en janvier 2020. En 2019, 230 nouveaux emojis ont été publiés et cette année, 117 nouveaux emojis seront ajoutés.

Voici une autre statistique bouleversante : 5 milliards (oui, un milliard!) d'emojis sont envoyés chaque jour au moyen de Facebook Messenger. Et le jour le plus populaire pour utiliser les emojis? Réveillon du Nouvel An! Pensez à des bouteilles de champagne, des confettis et des emojis de feux d'artifice qui seront envoyés ce jour-là!

Mais si les emojis continuent de gagner en popularité et en usage, ils n'ont pas tous la même signification sur les différents marchés. Croyez-le ou non, un emoji que l'on pourrait croire utilisé à des fins comiques ou ludiques peut avoir une signification totalement opposée et péjorative dans un autre pays.

Voici quelques emojis qu'il faut utiliser avec précaution :

Emoji... Typically defined as... Mais peut aussi signifier... Facteur de peur...
👍 Montrer son accord ou son approbation Un geste très obscène en Grèce et au Moyen-Orient 😱😱😱
👋 Au revoir, à plus tard Rompre l'amitié 😱😱
👼 Signe d'innocence Un signe de mort en Chine 😱😱
👏 Montrer les louanges Un symbole pour faire l'amour en Chine 😱😱
👌 Tout va bien L'équivalent du majeur au Brésil et en Turquie 😱😱
🙏 Prier Remercier ou demander pardon Aucune, heureusement
🍑 Une pêche L'arrière-train d'une personne! 😱😱
🍆 Aubergine Eh bien... vous savez;-) 😱😱😱
🤘 Pour conjurer la malchance L'infidélité au Brésil, en Italie, en Grèce, au Portugal, en Colombie et en Argentine 😱😱
✌️ Paix ou victoire Soit le majeur, soit une référence sexuelle. Au début des années 90, George Bush père a fait le signe de la paix à l'envers en Australie, ce qui a suscité une controverse. 😱😱😱
🙂 Le bonheur Méfiance et incrédulité en Chine 😱

Pourquoi est-il important de comprendre cela? En effet, lorsque vous traduisez un contenu, il y a de fortes chances qu'une partie de ce contenu contienne des emojis. Pouvez-vous imaginer le coup porté à la réputation de votre marque par un emoji mal placé?

Pour vous assurer que vos emojis ne déclencheront pas de réactions négatives, vous devez mettre en place des mesures de protection adéquates lors de la traduction du contenu.

C'est pourquoi Smartling a récemment optimisé les profils de contrôle de qualité. Conçus comme des points de contrôle de relecture automatisés dans le processus de traduction, les profils de contrôle de qualité permettent notamment d'assurer la cohérence de l'utilisation des emoji entre la chaîne de caractères source et le contenu traduit. Voici trois façons de vérifier que les emojis de la source sont correctement transférés dans la traduction :

  • Emoji ajouté : Un emoji qui ne figurait pas dans le contenu source est ajouté à la cible.
  • Emoji supprimé : Un emoji présent dans la source a été supprimé de la cible.
  • N'autorise pas les emoji dans la traduction : Une erreur est générée s'il y a des emojis dans la chaîne traduite.

En bref, la traduction peut s'avérer délicate et, en l'absence de mesures de protection adéquates, elle peut potentiellement entraîner des erreurs majeures si elle n'est pas correctement traitée.

Apprenez-en plus sur les profils de contrôle de qualité de Smartling qui peuvent empêcher un tel faillis pas de se produire.

À propos de CK

CK Khandekar est Principal Product Marketing Supérieur chez Smartling. Il est chargé de superviser toutes les activités de mise sur le marché des nouveaux produits et fonctionnalités de Smartling et de créer du contenu pour informer les clients et les acheteurs sur les avantages et les meilleures pratiques de l'utilisation de la technologie et des services linguistiques de Smartling. CK fait partie de l'équipe Smartling depuis 2019 et possède collectivement plus de dix ans d'expérience en marketing B2B et B2C.


Tags : Blogue

Pourquoi attendre pour traduire plus intelligemment?

Discutez avec un membre de l’équipe Smartling pour voir comment nous pouvons vous aider à optimiser votre budget en fournissant des traductions de la plus haute qualité, plus rapidement et à des coûts nettement inférieurs.
Cta-Card-Side-Image